[Hello Jadoo/안녕자두야] S2. EP. 21-2 l Like Camping /  English Script
Articles,  Blog

[Hello Jadoo/안녕자두야] S2. EP. 21-2 l Like Camping / English Script


Một ngày cắm trại! Mục đích của chuyến đi cắm trại này là rời khỏi thành phố ngột ngạt và nóng nực này và học cách để tự lập và tinh thần hợp tác theo bản năng của các em – Đội trưởng” – Sao ạ? Tại sao chứng ta không đi cắm trại trong thành phố ạ? Tớ thích đi cắm trại! À, đó là bởi vì….. Các em, chú ý! Các em đã xem tin tức rồi, phải không? Sẽ có một cơn mưa lớn ở Gangwon-do, vi vậy chúng ta không thể đi cắm trại ở bên ngoài theo như kế hoạch ban đầ. Đó là lý do chúng ta sẽ cắm trại trong trường Vì vậy thầy hy vọng các em sẽ tận hưởng trải nghiệm này! Booooo! Em muốn có một buổi cắm trại thật sự ở bên ngoài ạ! Em sao? Thầy thấy rồi Nếu đó là điều em mong muốn chúng ta sẽ hủy bỏ buổi cắm trại hôm này và em có thể quay lại phòng học và bắt đầu buổi học Huh? Không! Chúng em không muốn đâu. Em nghĩ buổi cắm trại ở trường sẽ mang lại cho chúng em một kỉ niệm rất đẹp ạ. Đúng ạ! Chúng em sẽ tham gia thật tốt Tôi thật khâm phục thầy, thầy hiệu trưởng! Không có gì Được rồi Hah? Tôi sẽ chia các em thành 3 nhóm Tiến hành thôi! Chúng em là nhóm 1! nhóm 2 Nhóm 3 yep! Chúng ta sẽ là nhóm tốt nhất. Mm, mm! Tất nhiên rồi! Chúng ta đã chơi cùng với nhau từ nhỏ mà Chỉ bằng cách nhìn vào nhau… Chúng ta biết nhau đang nghĩ gì. Chúng ta sẽ dành được vị trí nhất! Tiến lên nhóm 3! Không có thời gian đứng đó và nói chuyện đâu! Đầu tiên, các em phải dựng lều, tối này chúng ta sẽ ngủ trong đó.! Làm đi! Vâng, đội trưởng! Được rồi, tớ sẽ dựng cọc vì vậy cậu sẽ căng bạt và cậu sẽ cậu sẽ cố định dây thừng oh, cậu ấy là một trưởng nhóm tốt! Các cậu, tớ là một công chúa! nên tớ không thể làm các việc như thế! Tớ biết công việc ấy rất khó, nhưng nếu cậu hoàn thành việc dựng lều, Tớ sẽ trang trí nó bên trong. Làm đi các cậu! Ồ, được thôi… Nếu bạn biết bản thân không thể làm thì tốt hơn hết bạn nên đứng ngoài. Tớ nói tớ có thể làm nó! Cậu bị làm sao thế? Tớ đã giữ cái búa này từ ban đầu cơ mà. Này các cậu, khi nào thì có thể làm đây? – Nó rất nặng đấy! Giữ nó đi, Minj ài! Khi Doldol đưa búa cho tớ, tớ sẽ làm nó ngay lập tức! Ai? Tớ á? Không đời nào! Ahhhhhhhh Wah! Này các cậu! Tất cả là lỗi của cậu! Không phải! Là lỗi của cả hai. Cậu chết với tớ – Yeah, đúng rồi Được rồi! Tất cả các lều đều đã dựng xong. nên các em sẽ nấu bữa trưa với nguyên liệu và vật dụng mà các em mang theo! Vâng thưa đội trưởng Tại sao tớ phải đi lấy nước?? Bởi vì cậu không theo đồ ăn! Tất cả mọi thứ cậu mang đều là muỗng và đũa Đúng, nhưng mà …. Được rồi, Doldol, đủ rồi! Tớ mang theo rất nhiều đồ ăn, nên chỉ cần …. Nó không đúng, Minji Phải đấy! Chúng tớ phải mang theo thức ăn, nhưng Jadoo thì không mang theo gì cả. nên cậu ấy phải làm việc để bù đắp cho chuyện đấy chứ Thấy chưa? Cậu đi lấy nước đi! Không đời nào! Được thôi. Tớ sẽ không ăn trưa đâu. Đó là những điều tớ muốn nói… Đi đi! Tớ không thể bỏ qua bữa trưa bởi vì cậu đâu… Huh? Ahhh! whoa! Một con rắn. Wow, một con rắn ngày giữa Seoul! Này rắn! Lại đây nào. Huh Cái gì? Tại sao con rắn có thể bò ngược? Huh Anh có thể nhìn thấy em? Em biết không? Tất cả mọi người đều bị té trong rừng. Ngoại trừ cô bé này! Làm sao em có thể chạm vào con rắm? Đội trưởng em không nghĩ là cắm trại tốt cho em đâu. Em đã tranh cãi với bạn bè của mình… Không đâu. Em có rắc rối với bạn bè của mình không phải vì cắm trại. Không phải ạ? Mà tại vì bản thân em! Ugh… Làm sao anh có thể nói như vậy ạ ? Khi chúng ta làm việc nhóm em phải nghĩ đến “chúng ta” thay vì “bản thân” “Chúng ta”? Thế có nghĩa là sao ạ? Huh?Cac bạn khác đang đến đấy Em đừng nói về con rắn cho ai nhé “Chúng ta”? Tại sao anh ấy không giải thích cho mình nhỉ? Ahhhh! Rắn kìa.. Nước đây!! Wow! Cà ri phải không? Đúng rồi Cà ri nên cho thật nhiều gia vị Các cậu có ai mang theo ớt không? Oh? Ớt đây rồi Cái này… Tớ mang theo đấy, nhưng nó thật sự rất cay Thật không? Hmm? Nó không cay lắm đâu Lạ thât đấy! Mẹ tớ nói nó vô cùng cay Nó không cay thật mà! Nhưng vẫn tốt hơn là không có. Cho ớt vào thôi nào Ahhh! Cho tất cả vào á Không sao đâu! Nó thật sự không cay mà

20 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *